2015_27_1


Index – PDF version
Vol. 27, 1/2015 – PDF version


Linguistics and Translation

 

Lorena M. A. de- Matteis

THE ARTICULATION OF SEMIOTIC CODES IN CABIN CREW/PASSENGER INTERACTION: THE EDUCATION OF AN AIRLINE PASSENGER

ARTICULACIÓN DE CÓDIGOS SEMIÓTICOS EN LA INTERACCIÓN TRIPULANTE/PASAJERO: LA EDUCACIÓN DEL PASAJERO DE LÍNEA AÉREA


Vânia Maria Lescano Guerra – Willian Diego de Almeida

JURIDICAL DISCOURSE AS LA BRISURE: A DECONSTRUCTIVE-DISCURSIVE ANALYSIS OF THE MARIA DA PENHA LAW

O DISCURSO JURÍDICO COMO LA BRISURE: UMA ANÁLISE DISCURSIVO-DESCONSTRUTIVISTA DA LEI MARIA DA PENHA


Frank Jablonka

QUALITATIVE RESEARCH IN THE SOCIOLINGUISTICS OF CONTACT IN ROMANCE LANGUAGES: SYSTEMIC EVIDENCE, ANTHROPOLOGICAL EVIDENCE

LA RECHERCHE QUALITATIVE EN SOCIOLINGUISTIQUE DE CONTACT EN LANGUES ROMANES : ÉVIDENCES SYSTÉMIQUES, ÉVIDENCES ANTHROPOLOGIQUES


Jitka Janoušková

WOMAN, I GO ON WRITING YOUR NAME… ON THE FEMINIZATION OF NAMES OF PROFESSIONS, TITLES, DEGREES AND FUNCTIONS

FEMME, JE NE CESSE PAS D’ÉCRIRE TON NOM… À PROPOS DE LA FÉMINISATION DES NOMS DE MÉTIERS, TITRES, GRADES ET FONCTIONS


Jan Lazar

COMMUNICATION OF EMOTIONAL NATURE IN VIRTUAL SPACE: QUANTITATIVE QUESTIONS ON A CHAT CORPUS

COMMUNICATION À CARACTÈRE ÉMOTIONNEL DANS L’ESPACE VIRTUEL : QUESTIONS QUANTITATIVES SUR UN CORPUS TCHATÉ


Lilia M. Ramírez Lasso

COLLECTIVE IDENTITIES IN POLITICAL-MEDIA DISCOURSE IN VENEZUELA: ALÓ, PRESIDENTE AND THE REPRESENTATION OF VENEZUELAN SOCIETY

IDENTIDADES COLECTIVAS EN EL DISCURSO POLÍTICO-MEDIÁTICO VENEZOLANO: EL ALÓ, PRESIDENTE Y LA REPRESENTACIÓN DE LA SOCIEDAD VENEZOLANA


Literature and Culture

 

Mercedes Andrés

EXILE AND DESEXILE IN MARIO BENEDETTI’S WORK. ANDAMIOS

EXILIO Y DESEXILIO EN LA OBRA DE MARIO BENEDETTI.EL CASO DE ANDAMIOS


Jan Darebný

THE VERSE OF THE TRANSLATIONS INTO CZECH OF LIFE IS A DREAM: THE CASE OF OCTAVA

EL VERSO DE LAS TRADUCCIONES DE LA VIDA ES SUEÑO AL CHECO: EL CASO DE LA OCTAVA


Florencia Liffredo

THE RHYTHM OF THE MURGA PORTEÑA IN THE ETERNAL CITY: ROMAN MURGA OR ARGENTINIAN MURGA?

RITMO DE MURGA PORTEÑA EN LA CIUDAD ETERNA: ¿MURGA ROMANA O MURGA ARGENTINA?


Alicja Raczyńska

VENUS’ GARDEN IN THE POEMS OF GIOVANNI PONTANO’S URANIA AND ANGELO POLIZIANO’S STANZE

IL GIARDINO DI VENERE NEI POEMI URANIA DI GIOVANNI PONTANO E STANZE DI ANGELO POLIZIANO