PT Journal AU Lopez Salceda, S Moreiras Arias, N Perez Feijoo, MP Rouco Paz, L Santalla Fernandez, A SO Romanica Olomucensia PY 2013 BP 21 EP 35 VL 25 IS 1 DI 10.5507/ro.2013.003 DE translation; self-translation; languages in contact; linguistic features. AB The following study was conceived to prompt a debate between translation and self-translation. This has been done through the analysis of the book Muller no bano by Manuel Rivas, examining the different linguistic features (lexical, grammatical, and cultural) determining the quality of a good translation. Similarly, the paper focuses on the interferences and cultural problems that arise when working with two languages in contact (Galician and Spanish, in this particular case). ER