RT Journal Article SR Electronic A1 Raková, Zuzana T1 Translations of proper names in two hugolian novels JF Romanica Olomucensia YR 2014 VO 26 IS 1 SP 51 OP 65 DO 10.5507/ro.2014.005 UL https://romanica.upol.cz/artkey/rom-201401-0005.php AB The article discusses the problem of translation or non-translation of two main categories of proper names, anthroponyms and toponyms, found in a corpus composed of several Czech translations of two Hugolian novels, including Les Misérables and Notre-Dame de Paris. The aim of the study is to define the process used to translate anthroponyms and toponyms by different translators.