Romanica Olomucensia 2024, 36(1):1-13 | DOI: 10.5507/ro.2024.001
Constructions agrammatisées mono- et polysynonymiques dans les romans de San-Antonio
- Kharkivskyi natsionalnyi pedahohichnyi universytet imeni H. S. Skovorоdy, Ukraine
Dans cette recherche, des constructions mono- et polysynonymiques sont considérées comme des transformants d'un syntagme ou d'une proposition primaires virtuels qui s'actualisent sous forme d'options préférentielles grammatisées (conventionnelles dans la langue et dans le discours) et agrammatisées typiques (non conventionnelles dans la langue et conventionnelles dans le discours) et atypiques (non conventionnelles dans la langue et dans le discours) co(n)textuellement pertinentes. Dans des énoncés grammatisés, l'expression prévaut sur l'expressivité, dans des structures agrammatisées, l'expressivité prédomine sur l'expression. Dans cet article, on utilise la procédure de la reconstruction inverse (discours → langue) de la structure primaire et l'expérience linguistique « alternative » сonsistant en la substitution d'un énoncé synonymique par un autre dans un fragment discursif afin de justifier la pertinence co(n)textuelle de l'option préférentielle. Au cours de la recherche, on dégage des énoncés mono- et polyprédicatifs agrammatisés typiques et atypiques quantitativement équacomponentiels, redondants et compressés et des options préférentielles bi- et polysynonymiques bi- et polyagrammatisées (agrammatisation typique/atypique + agrammatisation typique/atypique) au niveau d'un syntagme ou de l'énoncé. On constate que dans les romans de San-Antonio, prédominent des options préférentielles monosynonymiques agrammatisées atypiques. L'actualisation des constructions mono- et polyprédicatives mono- et polysynonymiques agrammatisées typiques et atypiques, résultat de la transformation de structures primaires équilibrées morphologiquement, syntaxiquement et sémantiquement, où la prédominance de l'expressivité sur l'expression mène parfois à la dissyntaxie, constitue l'un des traits idiostylistiques de San-Antonio qui met en œuvre des stratégies ludiques de facilitation ou de complexification de l'identification de son intention communicationnelle et de l'interprétation de l'information par le lecteur.
Mots clés: bi- et polyagrammatisation ; constructions mono- et polysynonymiques grammatisées et agrammatisées typiques et atypiques ; expérience linguistique « alternative » ; pertinence co(n)textuelle, structure primaire
Agrammaticalized mono- and polysynonymic constructions in the novels of San-Antonio
In this research, mono- and polysynonymic constructions are considered as transforms of a virtual primary syntagm or proposition which are actualised in the form of grammaticalised (conventional in language and discourse) and typical (non-conventional in language and conventional in discourse) and atypical (non-conventional in language and in discourse) agrammaticalised co(n)textually pertinent preferential options. In grammaticalised utterances, expression prevails over expressiveness, while in agrammaticalised structures, expressiveness predominates over expression. In this article, the procedure of inverse reconstruction (discourse → language) of the primary structure is used. An "alternative" linguistic experiment is conducted, consisting of the replacement of a synonymic utterance by another in a discursive fragment that is analysed in order to justify the co(n)textual pertinence of the preferential option. During the research, typical and atypical agrammaticalised mono- and polypredicative quantitatively equacomponential, redundant, and compressed structures and bi and polysynonymic bi- and polyagrammaticalised preferential options (typical/atypical agrammatisation + typical/atypical agrammatisation) at the level of a syntagm or utterance are distinguished. It is revealed that in the novels of San-Antonio, monosynonymic atypical agrammaticalised utterances predominate. It is concluded that the actualisation of typical and atypical mono- and polypredicative mono- and polysynonymic agrammaticalised constructions, the result of the transformation of morphologically, syntactically and semantically balanced primary structures, where the predominance of expressiveness over expression sometimes leads to dissyntaxy, is one of the idiostylistic features of San-Antonio, who uses ludic strategies to facilitate or complicate the identification of his communicative intention and the interpretation of the information by the reader.
Keywords: "alternative" linguistic experiment, bi- and polyagrammatisation, co(n)textual pertinence, primary structure, typical and atypical agrammaticalised mono- and polysynonymic constructions
Received: September 24, 2023; Revised: September 24, 2023; Accepted: April 12, 2024; Published: June 1, 2024 Show citation
References
- Abeillé, Anne (1998), « Verbes "à montée" et auxiliaires dans une grammaire d'arbres adjoints », Linx. Modèles linguistiques : convergences, divergences 39, 119-158.
Go to original source...
- Badescu, Sanda (2023), « Dominique Jeannerod. La Passion de San-Antonio. Frédéric Dard et ses lecteurs. », Belphégor 21(1) [disponible sur : , 11/05/2023]. DOI : 10.4000/belphegor.5399.
Go to original source...
- Charolles, Michel (2002), La référence et les expressions référentielles en français, Paris : Ophrys.
- Dordain, Monique - Nespoulous, Jean-Luc - Louboff, Christine (1988), « De l'agrammatisme à la dyssyntaxie : étude longitudinale d'un cas d'agrammatisme », Folia Phoniatr Logop 40 (6), 277-283.
Go to original source...
- Dubois, Jean (1963), « Grammaire générative et transformationnelle », Langue française 1, 49‒57.
Go to original source...
- Gallet, Hervé (2021), « Les 100 temps de San-Antonio », Le Point [disponible sur : , 11/05/2023].
- Lepetiukha, Anastasiia (2017), « Rozshyreni synonimichni spoluchnykovi polipredykatyvni struktury ta pidriadni vyslovlennia (na materiali suchasnoi frantsuzkoi khudozhnoi prozy) », Visnyk Zaporizkoho natsionalnoho universytetu. Zbirnyk naukovykh prats. Filolohichni nauky 2, 101‒110.
- Mellet, Sylvie (1992), « Éléments pour une étude de la synonymie syntaxique : l'exemple des conjonctions de cause », dans Moussy, C. (éd.), Les problèmes de la synonymie en latin : colloque du centre Alfred Ernout (Paris, 3 et 4 juin 1992), 203-222.
- Nozdrina, Lyudmila (2004), Poetika grammaticheskih kategoriy, Moscou : Nauka.
- Pinich, Iryna (2022), « Verbalnyi, sotsio- ta biohenetychnyi kody eksterioryzatsii emotsii : afektyvno-dyskursyvnyi pidkhid », Visnyk universytetu imeni Alfreda Nobelia. Seriia « Filolohichni nauky » 1 (23), 142‒152. DOI : 10.32342/2523-4463-2022-1-23-14.
Go to original source...
- San-Antonio (1971), La sexualité, Paris : Éditions Fleuve noir.
- San-Antonio (1982), Bouge ton pied que je voie la mer, Paris : Éditions Fleuve noir.
- San-Antonio (1994), Un os dans la noce, Paris : Éditions Fleuve noir.
- San-Antonio (1995), Les eunuques ne sont jamais chauves, Paris : Éditions Fleuve noir.
- Sannikov, Vladimir (2008), Russkiy sintaksis v semantiko-pragmaticheskom prostranstve, Moscou : Yazyiki slavyanskih kultur.
- Scherba, Lev (2004), Yazyikovaya sistema i rechevaya deyatelnost, Moscou : Editorial URSS.
- Valin, Roch (1973), Principes de linguistique théorique de Gustave Guillaume. Recueil de textes inédits, Québec : Les Presses de l'Université Laval ; Paris : Librarie C. Klincksieck.
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.