Romanica Olomucensia, 2020 (vol. 32), issue 1

Introduction

Nuevas aportaciones de la Gramática de Construcciones a los estudios de fraseología en las lenguas románicas

New contributions of the Construction Grammar to the phraseological studies in the Romance languages

Carmen Mellado Blanco, Enrique Gutiérrez Rubio

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):1-12 | DOI: 10.5507/ro.2020.011  

Linguistics and Translation

Fijación fraseológica de construcciones con contenido procedimental

Phraseological fixation of constructions with procedural meaning

Catalina Fuentes Rodríguez

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):13-28 | DOI: 10.5507/ro.2020.001  

Some expressions are fixed in their use as phraseological units with procedural content. In the utterance they develop functions related to the relationship with the context and the participants in the interaction. In this work, some of them are described from a macro-syntactic and constructional grammar perspective (mira qué bien, como si lo viera, como si nada). They derive from Spanish constructions that have already acquired that procedural content and act as a group. Whether they have advanced in the process and can already be considered as discursive operators will be checked. The results provided by the analysis are as follows: mira...

Une approche constructionniste de la composante pragmatique des pragmatèmes : le cas des pragmatèmes apposés

A Constructionist-based approach to the pragmatic component of pragmatemes: The case of affixed pragmatemes

Mª Isabel González-Rey

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):29-50 | DOI: 10.5507/ro.2020.002  

This study focuses on the characterization of pragmatemes within the theoretical framework of the Grammar of Constructions (GC), since the GC principles designed on the basis of a usage-based approach to language are most likely to be able to describe this type of construction. Indeed, the definition of pragmatemes as units linked to a given enunciation situation makes them particularly appropriate for being approached from the constructionist foundations. To demonstrate the relevance of this theoretical framework in the characterization of pragmatemes, the concepts of pragmatic scenario (Legallois), causal chain, and perlocutionary causality modality...

Tal vez es X vs. Tal vez sea X. Construcciones de probabilidad y el uso de los modos

Tal vez es X vs. Tal vez sea X. Probability constructions and the use of mood

Anja Hennemann

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):51-72 | DOI: 10.5507/ro.2020.003  

This paper is concerned with constructions that express probability and their interaction with the indicative and subjunctive mood, as well as with other contextual elements. In detail, the paper deals with the constructions [sin duda + indicative/subjunctive], [tal vez + indicative/subjunctive], [probablemente + indicative/subjunctive] and [posiblemente + indicative/subjunctive]. In their interaction with mood, the constructions are understood as different microconstructions. For example, [sin duda + indicative] and [sin duda + subjunctive] are seen as different microconstructions of the superordinate mesoconstruction...

Les comparacions i les seues variacions en La plaça del Diamant des de la Gramàtica de Construccions: entre usualitat i creativitat

Comparisons and its variations in La plaça del Diamant from a Construction Grammar approach: between usage and creativity

Pedro Ivorra Ordines

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):73-90 | DOI: 10.5507/ro.2020.004  

Construction Grammar has brought about a significant change in the understanding of the phenomenon of idiomaticity by means of one of the major tenets of constructionist approaches, the notion of "grammatical construction". As form-meaning pairings, such a notion allows the language to be understood as a continuum of idiomaticity. This study aims to apply the basic notions of Construction Grammar to explain the creative use of the comparative construction [ADJ com Y] used in the novel La plaça del Diamant. From the unifying approach of form and meaning of idiomatic expressions a sample of comparative constructions used by the Catalan writer...

[A todo + INF]: velocidad e intensificación en una construcción fraseológica del español

[A todo + INF]: speed and intensification in a Spanish constructional idiom

Belén López Meirama

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):91-110 | DOI: 10.5507/ro.2020.005  

The aim of this paper is to integrate the precepts of Construction Grammar into phraseology, for which a holistic description of the Spanish constructional idiom [a todo + INF] is provided. Constructional idioms are constructional patterns composed of certain fixed constituents and others that, although free slots, are subject to certain restrictions in terms of their combinations. The inductive methodology used to analyse these constructions is based on the assumption that frequency of use favours the creation of combinatory patterns, so that the analysis is carried out using data collected in various reference corpora, including the Spanish...

Construcciones fraseológicas y frasemas gramaticales con ni incoordinado

Constructional idioms and grammatical phrasemes with ni incoordinated

Manuel Martí Sánchez

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):111-126 | DOI: 10.5507/ro.2020.006  

This paper seeks to understand and organize the structural network regarding ni-unconjunctive, which, in spite of having been studied a lot, is still posing issues of concern, and this is intended to be attempted from the perspective of constructionist approaches. With both a synthetic and analytical spirit, this contribution is structured in three parts. The first part revolves around the constructions, understood in the sense of Construction Grammar as "conventional, learned form-function pairings at varying levels of complexity and abstraction" (Goldberg, "Constructionist Approaches", p. 17). Within a current phraseology which is increasingly...

Construcciones fraseológicas de valor consecutivo-intensificador

Consecutive intensifying constructional idioms

Inmaculada Penadés Martínez

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):127-142 | DOI: 10.5507/ro.2020.007  

This paper considers whether examples such as "estaba todo el día que echaba humo, cualquier cosa la irritaba" correspond to an adjectival idiom (que echa humo) or to the constructional idiom [(alguien) estar (cuant pond) que X[verbo / locución verbal]]. The example is related to others, such as "una tortilla de patatas y pimientos que te chupas los dedos", and so an examination is also performed to ascertain whether this is a manifestation of the construction [detart ind X[nombre] que Y[verbo / locución verbal]]. The analysis is based on Construction Grammar, this...

Le combinazioni di parole parzialmente riempite in alcune lingue romanze. Schematismo e predicibilità semantica

Partially filled constructions in some Romance languages. Schematicity and semantic predictability

Valentina Piunno

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):143-172 | DOI: 10.5507/ro.2020.008  

This investigation proposes a corpus-driven description of partially filled constructions (PFCs), a subtype of phraseological units characterized by a low degree of lexical specification and a high level of semantic predictability. PFCs contain both fixed and empty slots, showing variable levels of productivity. As constructions, they are pairings of form and function (Goldberg), since their semantic/syntactic configuration can convey particular sets of meanings. Through the analysis of authentic data extracted from corpora of three different Romance languages (Italian, French, and Spanish), this contribution aims...

Fraseologismi a schema fisso - basi teoriche e confronto linguistico

Phrasemes and schematic idioms - theoretical bases and linguistic comparison

Elmar Schafroth

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):173-200 | DOI: 10.5507/ro.2020.009  

The main objective of this paper is to examine schematic idioms from a cross-linguistic perspective. First, this type of lexical-syntactic structure is discussed in the light of Phraseology (1) and Construction Grammar (2), as well as in a broader theoretical context (3). Then the most important characteristics of schematic idioms are summarized (4) and problems of cross-linguistic comparability are raised from the point of view of Construction Grammar (5). Then the differences between schematic idioms and phraseological models are discussed (6). In particular, the interfaces between schematic idioms and other types of phrasemes are examined (6.1)...

¿Esto se echa para atrás? Una aproximación a los verbos sintagmáticos en el español peninsular a base de un estudio de corpus de [V para atrás]

¿Esto se echa para atrás? An approach to verb-particle constructions in European Spanish based on a corpus study of [V para atrás]

Evelyn Wiesinger

Romanica Olomucensia 2020, 32(1):201-230 | DOI: 10.5507/ro.2020.010  

This contribution deals with what are called 'verb-particle constructions' in today's Peninsular Spanish. From the perspective of Construction Grammars, verb-particle constructions correspond to constructional idioms, which occupy an intermediate position in the continuum between lexicon and grammar. Until now, the existence of verb-particle constructions in Spanish has been controversial, since this language is mainly considered to feature verb-framed patterns. However, this question has not yet been investigated empirically. On the basis of data from the Corpus del Español del Siglo XXI, this study examines the instantiations of...