Romanica Olomucensia 2016, 28(1):3-10 | DOI: 10.5507/ro.2016.002

De Valpuesta a Silos. Las fuentes del castellano

Antonio Álvarez Tejedor

De Valpuesta a Silos. Las Fuentes del Castellano es un proyecto científico que recoge el impulso investigador, editorial y divulgador que está protagonizando el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua para datar, fijar, precisar y explicar los primeros testimonios del romance castellano. Es, además, la invitación a un viaje, imaginario y real, no solo para investigar los nacederos de la lengua castellana y sus primeras manifestaciones escritas en cinco puntos de la Castilla Citerior o Castella Vetula. En ese rincón nororiental de la provincia de Burgos existen elementos y factores geográficos, históricos y culturales para datar, precisar y explicar los primeros testimonios del romance castellano. Se trata de una lengua que aparece aquí y allí -en Valpuesta, en Oña, en Cardeña, en Covarrubias, en Silos-, en un rincón abrigado del sector este, burgalés, la Cordillera Cantábrica, o en un vallejo escondido de la vertiente oeste, burgalesa, del Sistema Ibérico. En el seno de esta sociedad, además de una nueva lengua, surgieron a la vez los héroes y los mitos que están en la base de la cultura española e hispánica: Los Siete Infantes de Lara, el Poema de Fernán González, el Cantar de Mío Cid, etc. Los Becerros Gótico y Galicano de Valpuesta, con documentos del ix al xiii presentan rasgos característicos del vocalismo, morfología y sintaxis romance. Estos Becerros de Valpuesta, junto con otros fondos documentales burgaleses -Oña con 258 documentos, Cardeña con 373 y Covarrubias con 211- contienen muchos de los testimonios más antiguos, por ahora, del romance hablado en Castilla.

Palabras clave: Valpuesta; Oña; Cardeña; Covarrubias; Silos; romance primitivo; historia del español; cartularios; Becerro Gótico.

From Valpuesta to Silos. The sources of castilian

From Valpuesta to Silos- The sources of Castilian is a scientific project that reflects the research, editorial and public outreach momentum driven by the Instituto Castellano y Leonés de la Lengua and its efforts to determine, date and explain the first records of the Castilian Romance language. Furthermore, this document also represents an invitation to a real and imaginary trip to investigate the birthplaces of the Castilian language and its early written manifestations that can be found written in five different points of the Castilla Citerior or Castella Vetula. In this particular north-eastern region of Burgos we find the geographical, historical and cultural elements to date, define and explain the initial testimonies of the Castilian Romance language. It is the case of a language that appears here and there - in Valpuesta, Oña, Cardeña, Covarrubias and Silos - in a sheltered easterly corner of Burgos, by the Cordillera Cantábrica, or in a hidden and remote valley of the West side of the Burgos side of the Sistema Ibérico. This region and this society were not only the cradle for a new language but also for new legends, heroes, and myths that represent and lie at the core of Spanish and Hispanic culture: Los Siete Infantes de Lara, the Poema de Fernán González, the Cantar de Mío Cid, etc. The Becerros Gótico y Galicano from Valpuesta, with documents dating between the ninth and thirteenth centuries, already show distinctive characteristics and features of the vocalism, morphology and syntax that are found in the Castilian Romance language. These Becerros de Valpuesta, together with other documentary collections from Burgos - Oña, 258 documents, Cardeña, 373, and Covarrubias, 211 - have some of the oldest records to date of the spoken Romance language in Castile.

Keywords: Valpuesta; Oña; Cardeña; Covarrubias; Silos; early Romance language; history of Spanish; cartularies; Becerro Gótico.

Published: June 1, 2016  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Álvarez Tejedor A. From Valpuesta to Silos. The sources of castilian. Romanica Olomucensia. 2016;28(1):3-10. doi: 10.5507/ro.2016.002.
Download citation

References

  1. Álvarez Tejedor, Antonio (ed.) (2010), Conclusiones del Simposio "El Castellano en los Becerros de Valpuesta", Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.
  2. Bartol, José Antonio - Álvarez Tejedor, Antonio - Morala Rodríguez, José Ramón (eds.) (2014), Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Salamanca: Luso-Española de Ediciones.
  3. De Bustos Tovar, José Jesús de (2004), "Las Glosas Emilianenses y Silenses", in: Cano, Rafael (coord.), Historia de la Lengua Española, Barcelona: Ariel, 291-307.
  4. Fernández Flórez, José Antonio - Serna Serna, Sonia (en prensa), El Becerro Gótico de Cardeña.
  5. Menéndez Pidal, Ramón (1976), Orígenes del español, Madrid: Espasa Calpe (2ª ed.).
  6. Perdiguero Villarreal, Hermógenes - Sánchez González de Herrero, Nieves - Líbano Zumalacárregui, Ángeles (2012), Aspectos léxicos en los becerros de Valpuesta, Anexos Revista de Lexicografía 18, A Coruña: Universidade da Coruña.
  7. Ruiz Asencio, José Manuel (1993), "Hacia una nueva visión de las Glosas Emilianenses y Silenses", in: Hernández, César et al. (eds.), Las Glosas Emilianenses y Silenses, Burgos: Excmo. Ayuntamiento de Burgos, 83-118.
  8. Ruiz Asencio, José Manuel (2015), Catálogo de la exposición Los orígenes del español II. De Valpuesta a Cardeña, Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.
  9. Ruiz Asencio, José Manuel - Ruiz Albi, Irene - Herrero Jiménez, Mauricio (2010), Los Becerros Gótico y Galicano de Valpuesta, Madrid: Real Academia Española-Instituto Castellano y Leonés de La lengua.