Romanica Olomucensia 2023, 35(2):299-311 | DOI: 10.5507/ro.2023.023
El inútil de su hijo:La construcción [DET{det/demost} ADJ de PRON{pos} N] en español
- Universitat de València, Spain
El presente artículo explora la construcción [DET{det/demost} ADJ de PRON{pos} N] en español, cuyo significado tiene un carácter atributivo valorativo, generalmente de CRÍTICA e INSULTO con respecto al contenido proposicional y es propia de un registro coloquial. Las construcciones fraseológicas se caracterizan por ser construcciones semiesquemáticas, las cuales presentan parcialmente casillas libres o slots no saturados léxicamente, así como por su componente pragmático. El objetivo de la propuesta es ofrecer una descripción de la productividad y fijación cognitiva (entrenchment) de dicha construcción según los resultados de corpus encontrados. Para ello realizamos el estudio morfológico y léxico de las actualizaciones de sus slots, el primero de ellos adjetival y el segundo de ellos compuesto por un sintagma nominal formado por un pronombre posesivo y un sustantivo. A continuación, sistematizamos el uso de dicha construcción en español y describimos su peculiar estructura compuesta por un artículo determinado que la encabeza, seguido por un adjetivo, el cual, lejos de ser el núcleo referencial, tiene un valor expresivo, valorativo y focalizador sobre el SN de la segunda parte de la construcción, precedido de la preposición de. Asimismo, damos cuenta de las restricciones y preferencias de sus slots. Este tipo de construcciones, que ocupan un espacio intermedio en el continuum léxico-gramatical del sistema de la lengua, apenas han sido estudiadas hasta la fecha en el español. El presente estudio vendría a completar este hueco existente en la investigación, implementando para ello una metodología basada en corpus.
Palabras clave: gramática de construcciones; construcción fraseológica; intensificación; binomio; español
El inútil de su hijo: The constructional idiom [DET{det/demost} ADJ of PRON{pos} N] in Spanish
The present study explores the construction [DET{det} ADJ of PRON{pos} N] in Spanish, the meaning of which has a valorative attributive character, generally of CRITICISM and INSULT with respect to the propositional content and is typical of a colloquial register. Constructional idioms are characterised by being semi-schematic constructions which have partially free gaps or slots which are not lexically saturated, as well as by their pragmatic component. The aim of the proposal is to offer a description of the productivity and cognitive fixation (entrenchment) of this construction according to the corpus results found. To this end, a morphological and lexical study of the actualisations of its slots will be undertaken, the first of which is adjectival and the second of which is composed of a nominal syntagm consisting of a possessive pronoun and a noun. Furthermore, the use of this construction in Spanish will be systematised and its peculiar structure will be described; it is composed of a definite article that acts as a head, followed by an adjective, which, rather than being the referential core, has an expressive, evaluative, and focalising value on the NP of the second part of the construction, preceded by the preposition de. The restrictions and preferences of its slots will also be described. This type of construction, which occupies an intermediate position in the lexico-grammatical continuum of the language system, has rarely been studied so far in the case of Spanish. The present study would fill this gap in research by implementing a corpus-based methodology.
Keywords: Construction Grammar; constructional idiom; intensification; binominal construction; Spanish
Received: January 8, 2023; Revised: September 17, 2023; Accepted: September 20, 2023; Published: December 1, 2023 Show citation
References
- Briz, Antonio (2017), «Otra vez sobre las funciones de la intensificación en la conversación coloquial», Boletín de filología 52/2, 37-58. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032017000200037.
Go to original source... - Cheng, Winnie (2013), «Semantic Prosody», en Chapelle, C. A. (eds.), The encyclopedia of applied linguistics, Oxford, England: Wiley-Blackwell Publishing Ltd. Editors, 1-7.
Go to original source... - d'Avis, Franz - Finkbeiner, Rita (2019), «Was ist Expressivität?», en d'Avis, F. -Finkbeiner, R. (eds.), Expressivität im Deutschen, Berlín/Boston: De Gruyter, 1-22. https://doi.org/10.1515/9783110630190-001.
Go to original source... - Diessel, Holger (2019), The Grammar Network. How Linguistic Structure is Shaped by Language Use, Cambridge: Cambridge University Press.
Go to original source... - Esteban-Fonollosa, Maricel (en prensa), «Para colmo (no solo) de males. Estudio contrastivo español-alemán de la construcción fraseológica [para colmo (de SN{abstracto})] y [zu allem SUST{abstracto}]», Frankfurt a.M.: Peter Lang.Esteban-Fonollosa, Maricel - Mellado Blanco, Carmen (2022), «La relevancia de los corpus en la investigación de construcciones fraseológicas del español y alemán», VI Congreso internacional franco-español E-GRAPHELES, 19, 20 y 21 de octubre de 2022, Valencia: Universitat Politècnica de València.
- Fillmore, Charles J. - Kay, Paul - O'Connor, Mary Catherine (1998), «Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of LET ALONE», Language 64/3, 501-538.
Go to original source... - Foolen, Ad (2004), «Expressive binominal NPs in Germanic and Romance languages», en Radden, G. - Panther, K. U. (eds.), Studies in Linguistic Motivation, Berlín: Mouton de Gruyter, 75-100.
- Goldberg, Adele E. (2006), Constructions at work. The Nature of Generalitation in Language, Oxford: University Press.
- Goldberg, Adele E. (2019), Explain Me This, Princeton: Princeton University Press.
- Ivorra-Ordines, Pedro (2022), «Comparative constructional idioms: A corpus-based study of the creativity of the [más feo que X] construction», en Mellado Blanco, C. (ed.), Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar: A Multilingual Approach, Berlín/Boston: De Gruyter, 29-52. https://doi.org/10.1515/9783110520569.
Go to original source... - Ivorra Ordines, Pedro (2023), «Spanish comparative constructional idioms and their English and French counterparts. A corpus-based study», en Ferreiro-Vázquez, Ó. - Varajão Moutinho Pereira Correia, A. T. - Gonçalves Araújo, S. L. (eds.), Technological innovation put to the service of language learning, translation and interpreting: Insights from academic and professional contexts. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 157-179.
- Jackendoff, Ray (2008), «Construction after construction and its theoretical challenges», Language 84/1, 8-28.
Go to original source... - Kim, jong-Bok - Sells, Peter (2011), «The English Binomial NP: A Construction-Based Perspective», The 18th International Conference on HPSG, Seattle: University of Washinton at Seattle.
Go to original source... - López Meirama, Belén - Iglesias Iglesias, Nely (en prensa), «The construction [a todo Nsing]», en Wiesinger, E. - Hennecke, I. (eds.), Constructions in Spanish, John Benjamins.
- Mellado Blanco, Carmen (2020), «Esquemas fraseológicos y construcciones fraseológicas en el continuum léxico-gramática», en Tabares, E. et al. (eds.), Clases y categorías en la fraseología de la lengua española, Frankfurt a.M.: Peter Lang, 13-36.
- Mellado Blanco, Carmen (2022), Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar: A Multilingual Approach, Berlín/Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110520569.
Go to original source... - Mellado Blanco, Carmen - Mollica, Fabio - Schafroth, Elmar (2022), Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik: Phrasem-Konstruktionen monolingual, bilingual und multilingual, Berlín/Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110770209.
Go to original source... - Michaelis, Laura Adrienne (2003), «Headless Constructions and Coercion by Construction», en Francis, E. J. - Michaelis, L. A. (eds.), Mismatch: Form-Function Incongruity and the Architecture of Grammar, CSLI Publications.
- Mollica, Fabio - Stumpf, Sören (2021), «Families of constructions in German: A corpus-based study of constructional phrasemes with the pattern [XNP attribute]», en Mellado Blanco, C. (ed.), Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar: A Multilingual Approach, Berlín/Boston: De Gruyter, 79-106. https://doi.org/10.1515/9783110520569.
Go to original source... - PaGeS Parallel Corpus German-Spanish. [05/01/2023].
- Panther, Klaus-Uwe - Thornburg, Linda L. (2013), «Culturally motivated animal metaphors in an expressive construction», ICLC 2012, Edmonton: University of Alberta.
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española. [03.01.2023]
- Real Academia Española (2010), Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa.
- Ruiz de Mendoza Ibáñez, José - Luzondo Oyón, Alba - Pérez Sobrino, Paula (eds.) (2017), Constructing Families of Constructions, Ámsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Go to original source... - Sinclair, John. M. (1996), «The search for units of meaning», Textus 9/1, 75-106.
- Sketch Engine, [05/01/2023].
- Taylor, John (2004), «The ecology of constructions», en Radden, G. - Panther, K.U. (eds.), Studies in Linguistic Motivation, Berlín: Mouton de Gruyter.
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.

