Romanica Olomucensia 2024, 36(2):317-330 | DOI: 10.5507/ro.2024.025

Estudio cognitivo de las metáforas en las paremias de los títulos de obras de teatro español (siglos XV-XVIII)

Miguel Ángel Pozo-Montaño
Universidad Complutense de Madrid, Spain

En los últimos años se ha observado un notorio y creciente interés en el análisis cognitivo y su relación con la lingüística. En este estudio, se propone una óptica cognitivista para examinar y clasificar las paremias que constituyen los títulos de obras teatrales registradas en la investigación «Índice de las obras clásicas de la literatura española, en cuyos títulos figuran refranes frases hechas (Siglos XV-XVIII)» de José de Jaime Gómez y José María de Jaime Lorén. La metodología empleada abarca la clasificación de estas paremias teniendo en cuenta el libro Metáforas de la vida cotidiana de Lakoff y Johnson, con el propósito de abordar el significado que subyace en las paremias. La investigación categoriza las paremias en metáforas orientacionales, ontológicas y mixtas. Además, destaca la importancia de la construcción de significados lingüísticos y culturales. Por consiguiente, el objetivo principal consiste, en primer lugar, en identificar, registrar y categorizar estas paremias y, en segundo lugar, en evidenciar la relevancia de las paremias como herramientas lingüísticas con capacidad de revelar un significado que se refleja metafóricamente. En conclusión, destaca la eficacia del enfoque cognitivo en la taxonomía de las paremias para comprender sus significados y su impacto en la comunicación. Asimismo, se reconoce la flexibilidad metafórica de las paremias.

Palabras clave: paremiología; paremia; teatro; poética cognitiva; metáfora

Cognitive study of metaphors in the proverbs of Spanish play titles (15th-18th centuries)

In recent years, there has been a notable and growing interest in cognitive analysis and its relationship with linguistics. This study proposes a cognitive perspective to examine and categorise the titles of theatrical works written between the 15th and 18th centuries and gathered in the research study "Índice de las obras clásicas de la literatura española, en cuyos títulos figuran refranes frases hechas (Siglos XV-XVIII)" by José de Jaime Gómez and José María de Jaime Lorén. The methodology employed involves the classification of these paremiological elements in the light of the book Metaphors We Live By, developed by Lakoff and Johnson, with the purpose of addressing the underlying meaning in paremias. The research categorises the paremias into orientational, ontological, and mixed metaphors. Additionally, it highlights the importance of the construction of linguistic and cultural meanings. Consequently, the primary objective is, first, to identify, record, and categorise these paremias and, second, to demonstrate the relevance of paremias as linguistic tools capable of revealing a meaning that is metaphorically reflected. In conclusion, it highlights the effectiveness of the cognitive approach in the taxonomy of paremias to understand their meanings and their impact on communication. Furthermore, the metaphorical flexibility of paremias is recognised.

Keywords: paremiology; paremia; theatre; cognitive poetics; metaphor

Received: March 15, 2024; Revised: March 15, 2024; Accepted: August 2, 2024; Published: November 1, 2024  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Ángel Pozo-Montaño M. Cognitive study of metaphors in the proverbs of Spanish play titles (15th-18th centuries). Romanica Olomucensia. 2024;36(2):317-330. doi: 10.5507/ro.2024.025.
Download citation

References

  1. De Jaime Gómez, José - De Jaime Lorén, José María (1993), «Índice de las obras clásicas de la literatura española, en cuyos títulos figuran refranes frases hechas (Siglos XV-XVIII)», Paremia 2, 81-88.
  2. Dennet, Daniel (2017), De las bacterias a Bach. La evolución de la mente, Barcelona: Ediciones de Pasado y Presente.
  3. Evans, Vyvian (2003), The structure of time: Language, meaning, and temporal cognition, Ámsterdam: Benjamins. Go to original source...
  4. Fauconnier, Gilles (2008), Mappings in Thought and Language, Cambridge: Cambridge University Press.
  5. Fernández, Eulalio (1999), «El refranero desde una perspectiva cognitiva: convencionalización de las estructuras paremiológicas», Paremia 8, 179-182.
  6. Gamoneda, Amelia (2020), Cuerpo Locuaz, Poética, biología y cognición, Madrid: Abada editores.
  7. Gibbs, Raymond Jr (2017), Metaphor wars: conceptual metaphors in human life, Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Jarilla Bravo, Salud (2022), «La variación traductológica en el título de una obra literaria», Revista Nebrija de lingüística aplicada a la enseñanza de las lenguas 16/32, 133-146.
  9. Kövecses, Zoltán (1986), Metaphors of Anger, Pride, and Love: A Lexical Approach to the Study of Concepts, Ámsterdam: John Benjamins. Go to original source...
  10. Kövecses, Zoltán (2010), Metaphor: A practical Introduction, Oxford: Oxford University Press.
  11. Lakoff, George - Johnson, Mark (2007) [1980], Metáforas de la vida cotidiana, Madrid: Catedra.
  12. Langacker, Ronald Wayne (1991), Foundations of Cognitive Grammar Vol. 2: Descriptive Application, Stanford: Stanford University Press.
  13. Larreta Zulategui, Juan Pablo (2011), «Semántica cognitiva y fraseología», Paremia 20, 191-200.
  14. Molina Plaza, Silvia (2008), «De mujeres, gatos y otros animales: paremias y locuciones metafóricas y metonímicas en inglés y español», Paremia 17, 91-99.
  15. Navarro Brotons, María Lucía (2013), Las paremias y sus variantes: análisis sintáctico, semántico y traductológico español/francés, Alicante: Universidad Alicante. Tesis Doctoral.
  16. Negrete-Portillo, Rafael (2024), «El papel de los refranes en la literatura infantil y juvenil: aproximación semántico-literaria de dos publicaciones españolas», Romanica Olomucensia 36/2, 303-315. Go to original source...
  17. Rakova, Marina (2002), «The philosophy of embodied realism: A high price to pay?», Cognitive Linguistics 13, 215-244. Go to original source...
  18. Ricoeur, Paul (1975), La métaphore vive, París: Seuil.
  19. Sevilla Muñoz, Julia - Crida Álvarez, Carlos (2013), «Las paremias y su clasificación», Paremias 22, 105-114.
  20. Sevilla Muñoz, Julia - Zurdo Ruiz-Ayúcar, María I. Teresa [dir.] (2009), Refranero multilingüe, Madrid: Instituto Cervantes (Centro Virtual Cervantes), [2/03/2024].
  21. Sevilla Muñoz, Julia (2002), «El refrán: síntesis de experiencia», La palabra. Expresiones de la tradición oral, Salamanca: Centro de Cultura Tradicional. Diputación de Salamanca, 69-93.
  22. Steen, Gerard (2008), «The paradox of Metaphor: Why we need a three-Dimensional model of metaphor», Methaphor and symbol 23/4, 213-241. Go to original source...
  23. Turner, Mark (1996), The literary mind. The origins of thought and language, Oxford: Oxford University Press.
  24. Wierzbicka, Anna (1986), «Metaphors linguists live by: Lakoff and Johnson contra Aristotle», Papers in Linguistics 19, 287-318. Go to original source...
  25. Zinken, Jörg (2007), «Discourse metaphors: The link between figurative language and habitual analogies», Cognitive Linguistics 18, 445-466. Go to original source...

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.