Romanica Olomucensia 2013, 25(2):161-173 | DOI: 10.5507/ro.2013.019


Termes « endémiques » dans le sous-code langagier de l'Église catholique en français et en tchèque

Pavlína ®ídková

Le présent article traite la question des termes propres au domaine de l'Église catholique en français et en tchèque. Ces termes sont appelés << endémiques >>. Après la présentation des points de départ théoriques, l'article décrit la recherche des termes << endémiques >> à partir les dictionnaires, les textes de spécialité et le corpus parallèle informatisé InterCorp, en présentant la liste de 131 termes << endémiques >> français et de leur équivalents tchèques. Les équivalents tchèques ne sont pas toujours << endémiques >> à leur tour.

Mots clés: terme ; terme << endémique >> ; sous-code ; langue de spécialité ; équivalent.

This paper focused on the terms own to the domaine of the Catholic Church in French and in Czech. These terms are called "endemic". After a review of the theoretic starting points, the paper describes the research in dictionnaries, specialized texts and the computer parallel corpus InterCorp, bringing a list of 131 French "endemic" terms and of their Czech equivalents. The Czech equivalents are not allways "endemic".

Keywords: term; endemic term; sub-code; specialized language; equivalent.

Published: December 1, 2013  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
®ídková P.
Termes « endémiques » dans le sous-code langagier de l'Église catholique en français et en tchèque. Romanica Olomucensia. 2013;25(2):161-173. doi: 10.5507/ro.2013.019.
Download citation

References

  1. Anzenbacher, Arno (2004), Køes»anská sociální etika: úvod a principy, Brno : Centrum pro studium demokracie a kultury.
  2. Berger, Rupert (2008), Liturgický slovník, Praha : Vy¹ehrad.
  3. Catéchisme de l'Église catholique (1998), Paris : Centurion/Cerf/Fleurus-Mame/Libraire Editrice Vaticane.
  4. Cabré, Maria Teresa (1998), Terminologie : théorie, méthode et applications. Paris : Armand Colin.
  5. Concil Vatican II (1965), Gaudium et Spes. Constitution pastorale sur l'Église dans le monde de ce temps, version éléctronique, http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_cons_19651207_gaudium-et-spes_fr.html, en ligne le 29 mai 2013.
  6. Dictionnaire Hachette langue française (2001), Paris : Hachette.
  7. Dubuc, Robert (2002), Manuel pratique de la terminologie, Brossard : Linguitech.
  8. Feuillet, Michel (2010, 3e éd., 2e tirage), Vocabulaire du christianisme, Paris : Presses Universitaires de France. Go to original source...
  9. Filipi, Pavel (1998), Køes»anstvo. Historie, statistika, charakteristika køes»anských církví, Brno : Centrum pro studium demokracie a kultury.
  10. Filipi, Pavel et al. (2008), Malá encyklopedie evangelických církví, Praha : Libri.
  11. Fischer-Wollpert, Rudolf (1995), Malý teologický slovník: pøehled pape¾ù, Praha : Zvon.
  12. Franzen, August (1995), Malé církevní dìjiny, Praha : Zvon.
  13. Grand Robert de la langue française (2005), version électronique, [CD-ROM], Le CD-ROM du Grand Robert, version 2.0, Paris : Le Robert / SEJER.
  14. Guerard, Françoise, éd. (1989), Le dictionnaire de notre temps 1990, Paris : Hachette.
  15. Havránek, Bohuslav, éd. (1989), Slovník spisovného jazyka èeského. 1 - 8. Version électronique, http://ssjc.ujc.cas/cz, en ligne le 29 mai 2013.
  16. InterCorp (2013, avril 8, version 6), http://www.korpus.cz/intercorp, en ligne le 29 mai 2013.
  17. Katechismus katolické církve (2001), Karmelitánské nakladatelství, Kostelní vydøí. (KKC).
  18. Kodex kanonického práva : úøední znìní textu a pøeklad do èe¹tiny : latinsko - èeské vydání s vìcným rejstøíkem (1994), Praha : Zvon.
  19. Kraus, Jiøí et al. (2005), Nový akademický slovník cizích slov, Praha : Academia.
  20. Le Tourneau, Dominique (2002, 3e éd.), Le droit canonique, Paris : Presses universitaires de France. Go to original source...
  21. Le Tourneau, Dominique (2005), Les mots du christianisme. Catholicisme, orthodoxie, protestantisme, Paris : Fayard.
  22. Lexique orthodoxe (2004, avril 4), version électronique, http://www.pagesorthodoxes.net/ressources/lexique.htm, en ligne le 5 novembre 2012.
  23. Machová, Svatava (1995), " Terminografie ", in : Èermák, Franti¹ek - Blatná, Edita, éds. : Manuál lexikografie, Jinoèany : Nakladatelství a vydavatelství H&H, 137-157. Go to original source...
  24. Raner, Karl - Vorgrimler, Herbert (1970), Petit dictionnaire de théologie catholique, Paris : Éditions du Seuil.
  25. Roelcke, Thorsten (1999), Fachsprachen, Berlin : Erich Schmidt.
  26. ©abr¹ula, Jan - Svobodová, Jitka - Krejzová, Anna (1983), Základy jazykovìdy pro romanisty, Praha : Univerzita Karlova.
  27. ©abr¹ula, Jan (1985), Substitution, représentation, diaphore, Praha : Univerzita Karlova.
  28. ©imandl, Josef et al. (2004), Jak zacházet s nábo¾enskými výrazy: pravopis, výslovnost, tvary, význam, Praha : Academia.
  29. Wikipédia l'encyclopédie libre. Anglicanisme (2013, mai 24), http://fr.wikipedia.org/wiki/Anglicanisme, en ligne le 29 mai 2013.