Romanica Olomucensia, 2012 (vol. 24), issue 1

Linguistics

Los infinitivos adverbiales y sus significados

Klára Hálková

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):1-12 | DOI: 10.5507/ro.2012.001  

This contrastive analysis examines different infinitive constructions in protasis, their semantic value and their equivalents in Czech language. Using the parallel corpus Intercorp as the main tool we can define Czech equivalents and check if the meanings of the adverbial infinitives agree with the theory.

La francophonie européenne et tchèque cent trente ans après l'invention du terme par Onésime Reclus

Zuzana Raková

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):13-22 | DOI: 10.5507/ro.2012.002  

In assessing statistical sources, the article compares the state of the European and global Francophonie in 1880 and at the present time. The European Francophonie, or rather the Francophonies, because there are countries with different status within the Francophonie, is special compared to other continents. At the bottom of a historical study and evaluation of statistical data, the article aims to respond primarily to the following questions: what is the paradox of the current European Francophonie? What is the specificity of the French-speaking Czech compared to other European countries? How to promote policy for multilingualism in the concrete situation...

Literature and Culture

Las revistas literarias en Castilla y León en los años 20. Un fenómeno a la cabeza de la vanguardia

Mercedes Andrés López

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):23-34 | DOI: 10.5507/ro.2012.003  

Literary journals are at the peak in 20th century in Spain. Some examples are "Cruz y Raya" or "Hora de España". They were also used by authors as a showcase to show their productions. In Castile and Leon, in the 1920s three publications emerged: "La Cotorra" (Soria), "Manatial" (Segovia) and "Parábola" (Burgos). All of them will be an example of avant-garde. The first one because of its jocular character, which departs from the expected. The second one because of the ultraism of its poetry. And the incorporation of images. The last one shows a plain ultraism.

Quelques réflexions sur la difficulté à concevoir l'étranger en Europe centrale. Le cas slovaque dans les premières décennies du XXe siècle

Etienne Boisserie

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):35-47 | DOI: 10.5507/ro.2012.004  

This paper contains some reflexions on the difficulty to conceive the stranger in the Central Europe, presenting, in particular, the case of Slovakia in the first decades of the 20th century.

La recepción de las novelas de Zola y de Pardo Bazán en la prensa española de la época

František Dratva

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):49-58 | DOI: 10.5507/ro.2012.005  

The article deals with the reception of Émile Zola's novels and Emilia Pardo Bazán's Los pazos de Ulloa in Spanish press in the late nineteenth century. In each case, five articles were taken as a source and the intention was to reflect the most important opinions and their developments.

Dit de l'Herberie

Miroslava Novotná

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):59-67 | DOI: 10.5507/ro.2012.006  

The goal of this paper is to present the role of the quack doctor by Rutebeuf in the history of the French comedy and his possible influence on the Czech literature. We try to unveil a heart of laughter and relationships in the medieval society on the basis of the analyzed work. Considering the fact that the Rutebeuf's work is mainly connected to events from his period of time and as these events have a lot in common with the current society, we focus principally on the elements that make the Rutebeuf's work still present. "Rutebeuf writes to earn his living, mostly by command. Nevertheless his poesy creates an illusion of constant flow of words and...

La genèse de Ma Sœur l'angoisse de Jan Čep

Jan Zatloukal

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):69-76 | DOI: 10.5507/ro.2012.007  

My Sister anxiety, an autobiography of Jan Čep written first-hand in French, was the author's last attempt - fruitless - to gain the French public. It was published by the Christian Academy in Rome only after he died. Since it was issued in 1975 for the first time, some inaccuracies or even errors were spread over the origins of this posthumous autobiography of Čep. Thanks to a detailed research of the sources (an inedited diary, a type-written version of the French original), this paper rectifies these errors and helps to clarify the information on the genesis of My Sister anxiety, the structure of the manuscript and its dating, and the status of...

Book reviews

Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos

Jiří Černý

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):77-78  

Charles Bernet - Pierre Rézeau, On va le dire comme ça, Dictionnaire des expressions quotidiennes

Zuzana Hildenbrand

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):78-79  

Olivier Bessard-Banquy, Sexe et littérature aujourd'hui

Marie Voždová

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):79-81  

Jiří Chalupa, Dějiny Španělska v datech (Historia cronológica de España)

Jiří Černý

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):82-83  

Katarína Chovancová (ed.), Terminológia slovies

Petr Šlechta

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):83-84  

Charles Dantzig, Pourquoi lire ?

Marie Voždová

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):84-85  

Regina Gutiérrez Pérez, Estudio cognitivo-contrastivo de las metáforas del cuerpo. Análisis empírico del corazón como dominio fuente en inglés, francés, español, alemán e italiano

Enrique Gutiérrez Rubio

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):85-86  

Observatoire de la langue française de l'OIOIF, La Langue française dans le monde 2010

Zuzana Raková

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):86-87  

Marie Voždová - Matoušková, Jiřina, Francouzské tisky v arcibiskupské zámecké knihovně v Kroměříži. Společenskovědní a jiná nauková literatura. Krásná literatura. Populární dobové žánry: životy, paměti, listy a cesty

Jarmila Beková

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):87-88  

Marie Voždová, Francouzský vaudeville. Geneze a proměny žánru

Jiřina Matoušková

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):88-90  

Notes

Daniel Esparza galardonado en España por un reportaje de investigación

Eduard Krč

Romanica Olomucensia 2012, 24(1):91